Adaptación de TVE de 1971

¡Hola a todos!

TP 0269 Novela, Jane Eyre - María Luisa Merlo

La página web de RTVE va subiendo poco a poco documentos de sus archivos, entre los que figura una adaptación de Jane Eyre emitida en 1971.

Esta adaptación, de José María Font-Espina, está dirigida por Domingo Almendros y protagonizada por María Luisa Merlo (Jane), Rafael Arcos (Rochester), Rosario García Ortega (Sra. Reed), Mercedes Prendes, entre otros.

Cada capítulo tiene una duración de unos 23 minutos y la adaptación tiene algunos momentos llamativos, como cuando le preguntan a Jane de niña en el capítulo 1 “¿Qué debes hacer para evitar el infierno?” y ella contesta felizmente “Comer mucho”……  sí, con la misma cara me quedé yo, aunque luego lo enganchan de una forma un tanto peculiar con lo que contesta realmente en la novela (de forma un poco impertinente, todo sea dicho). En el capítulo 2 vemos cómo Jane pasa parte de su infancia en Lowood, también con sus más y sus menos, como cuando le ponen un cartel que dice “impertinente” (y madre mía si tienen razón….).

Jane_Eyre_RTVE.jpg

En general la Jane de niña no me gusta como está representada, mucho más desagradable, mucho más directa y dicho sea de paso, un poco tonta y odiosa, que la Jane que nos presenta la novela, igual también tiene algo que ver con la forma de actuar de los actores, que  los niños tampoco me han convencido demasiado. Espero que en los siguientes capítulos, y especialmente cuando ya aparezcan Jane y Rochester, se mantenga la esencia de ambos.

Dado que todavía faltan bastantes capítulos, os dejo el enlace de los dos que hay subidos hasta el momento, por si os apetece disfrutar de esta adaptación española:

  • Capítulo 1 (infancia de Jane en la casa de la familia Reed)
  • Capítulo 2 (estancia en Lowood)
  • Capítulo 3 (estancia en Lowood)
  • Capítulo 4 (llegada a Thornfield) (en el que Jane le da una bofetada a Rochester)
  • Capítulo 5  (en el que se habla de Gibraltar…. *rolls eyes*)
  • Capítulo 6 (en el que un reverendo aleatorio le dice a Rochester que se case con Blanca)

 

Según vayan subiendo los demás capíotulos, iré añadiendo sus correspondientes enlaces.

¡Nos vemos!

Jane Eyre por el mundo: Sri Lanka

¡Hola a todos!

De todas las ediciones que he ido coleccionando de Jane Eyre, la que os voy a presentar hoy es una de las más normalitas desde un punto de vista de ilustración de la cubierta y de interior, pero es por otro lado una de las que tiene un alfabeto de lo más peculiar.

Concretamente,vamos a ver una edición de Jane Eyre de Sri Lanka, escrita en cingalés.; parece ser una adaptación de la novela original, ya que apenas supera las 300 páginas. Por las fotos que aparecen más abajo, podéis ver que la cubierta no es nada llamativa, ni especialmente bonita, dos figuras que se ven bastante de lejos junto a una especie de lago o río, cosa que no hace pensar tampoco en ninguna escena de la novela.

Como os he dicho, lo realmente llamativo es el idioma en el que está escrito el libro, que usa un silabario muy complejo desde mi punto de vista (yo lo veo todo igual…) pero que le da un toque más que exótico.

Espero que os guste 😉

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

Jane Eyre por el mundo: Bosnia (¡y España!)

¡Hola a todos!

Como ya comenté en Instagram, hoy os traigo las fotografías del interior de una de las últimas ediciones que han llegado a mis manos. En este caso, es una edición impresa en 1990 (con una tirada de 15.000 ejemplares) en Sarajevo, ciudad que hoy es la capital de Bosnia Herzegovina. La curiosidad es que esta edición se publicó inicialmente en los años ochenta en España, con ilustraciones de María Pascual, y por lo visto les llamó tanto la atención que también la tradujeron al bosnio.

Hablando de la ilustradora, María Pascual, española nacida en Barcelona en 1933, es conocida por haber ilustrado un sinfín de cuentos infantiles como La cenicienta, Aladdin, cuentos de los hermanos Grimm…. y, como no, también una adaptación de Jane Eyre de Charlotte Brontë, que por eso estamos aquí hoy.

La particularidad de esta edición es que absolutamente todos los personajes tienen unos cabellos rubios y unos ojazos que a más de un nórdico le darían envidia, vamos, que ya veréis que encajan a la “perfección” con las descripciones que nos encontramos en la novela de Charlotte.

¡Espero que os guste!

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Jane Eyre por el mundo: Vietnam

¡Hola a todos!

Tras un breve parón veraniego, en el que he estado recopilando más ediciones chulas que enseñar, volvemos con las entradas de Jane Eyre por el mundo. En esta ocasión nos toca viajar hasta Vietnam, un país asiático pequeñito pero con un idioma muy interesante (y seguro que nada fácil de pronunciar).

Como suele pasar, esta edición es bastante sencillita, no contiene ilustraciones en el interior, aunque la primera letra de cada capítulo es mona, pero es en esta ocasión la portada la que me parece una preciosidad, haciendo alusión a la famosa frase de “No soy un pájaro, ni estoy atrapada en una red: soy un ser humano, con voluntad propia.”

Sin mucho más que añadir, vamos con las fotografías del exterior y del interior.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

⇒ Ver mapa resumen

Regalos para los amantes de Jane Eyre

¡Hola a todos!

Después de mucho pasear por internet y por diferentes tiendas de cosas hechas a mano, he ido descubriendo con el paso del tiempo una gran cantidad de objetos inspirados en la novela Jane Eyre.

En esta entrada de hoy  mi intención es hacer una especie de recopilatorio de aquellos objetos diversos que podrían ser el regalo ideal para una persona a la que le guste la novela de Jane Eyre (o los libros y clásicos en general).

Velas
Si algo abunda hoy en día son las velas aromáticas hechas a mano con distintos materiales, veganas, con flores, etc. Se han puesto de moda además las velas inspiradas en novelas, y como no podía ser de otra forma, hay muchas inspiradas en Jane Eyre y aquí os dejo unas pocas.

velasJE.jpg

Accesorios de lectura
Algo que nunca falta a un buen lector son distintos accesorios para leer, desde marcapáginas de todo tipo hasta fundas para el ebook, y también hay bastantes modelos inspirados en Jane Eyre para acompañarte en tus lecturas.

 

Moda
Además de un montón de tipos distintos de camisetas que no voy a poner, hay otros muchos accesorios que puedes tener en casa de adorno o ponerte todos los días inspirados en la novela.

modaJE

Decoración y otros

decoJE.jpg

 

Por supuesto, además de todo lo que os he enseñado en las webs de Red Bubble o Society6 hay artistas que suben sus ilustraciones y con ellas puedes hacerte tazas, cuadros, mantas, fundas para el móvil, pegatinas, cojines, etc.

¡Espero que os haya gustado la entrada!

 

(Nota: los precios son de agosto de 2019, pueden variar).

Jane Eyre por el mundo: Francia

¡Hola a todos!

Siguiendo con las entradas de Jane Eyre por el mundo, no podía dejar de lado uno de los dos países que tengo más cerca, Francia.

Como no podría ser de otra forma, existen numerosas ediciones en francés de la novela, desde adaptaciones hasta versiones íntegras. Hace poco os hablé de un proyecto de crowdfunding para una versión íntegra ilustrada, que ya os enseñaré cuando me llegue en septiembre, y también hace pocos meses salió una nueva edición con una cubierta muy colorista que está en mi lista de deseos, pero mientras, vamos a ver una adaptación con unas bonitas ilustraciones de Silbylle Delacroix dentro de la colección Mes grands clasiques.

Como siempre, las ilustraciones son de escenas importantes de la novela y también llama la atención el dibujo del que se puede deducir es Pilot, un perro con el que nunca terminan de acertar a pesar de las abundantes descripciones que hay de él.

En la primera fotografía podéis ver además otra edición abreviada en francés de Larousse, muy útil si lo que queréis es ir mejorando vuestro nivel del idioma disfrutando de los clásicos al mismo tiempo.

Sin más que añadir, os dejo con las ilustraciones de esta versión y nos vemos pronto con más.

 

El pase de diapositivas requiere JavaScript.